Skip to main content

Search Special Collections

Results

1 to 24 of 25 records

Total number of records: 25

Top 10: Subject

SubjectCount
judaism -- liturgy -- texts.19
manuscripts, hebrew -- 18th century -- texts.10
manuscripts, hebrew -- 19th century -- texts.9
martyrdom -- judaism -- texts.3
inquisition -- italy -- history -- sources.3
ninth of av -- liturgy -- texts.3
manuscripts, hebrew -- 16th century -- texts.3
judaism -- italy -- liturgy -- texts -- early works to 1800.3
jews -- italy -- ancona -- history -- sources.3
conversos -- italy -- ancona -- history -- sources.3

Top 10: Place

PlaceCount
Italy3
Cento (Italy).3
Ancona (Italy)3
Finale Emilia (Italy).2
Mantua (Italy)1
Provence (France)1
Venice (Italy)1
Urbino (Italy)1
Rome (Italy)1
Florence (Italy)1

Top 10: People and organisations

People and organisationsCount
Dato, Mordechai4
דאטו, מרדכי בן יהודה3
דטו, מרדכי3
Dato, Mordecai Ben Judah, 1525-3
Mordekhai Ben Yehudah Dato3
Fano, YaʿAkov Ben YoʾAv Eliyahu (1540-1560)2
Jacob Fano2
YaʿAkov Ben YoʾAv Eliyah of Fano.2
יעקב ב"ר יואב אליה כ"ץ מפאנו2
פנו, יעקב בן יואב אליהו2

Count of Earliest date

Earliest dateCount
From 13002
From 15004
From 16004
From 170010
From 18005

Count of Latest date

Latest dateCount
Up to 14992
Up to 15992
Up to 16995
Up to 17993
Up to 189913
[Yiḥus avot]. [יחוס אבות]. [Illustrated account of the holy places in Palestine, written in Casale Monferrato].
[Yiḥus avot]. [יחוס אבות]. [Illustrated account of the holy places in Palestine, written in Casale Monferrato].

More

[Will of Letitia Nahmias (wife of Giulio Morosini), 1668 (copy), with relating records (some original), Venice, 1669–1673].
[Will of Letitia Nahmias (wife of Giulio Morosini), 1668 (copy), with relating records (some original), Venice, 1669–1673].

More

[Seder tefilot be-targum le-Shuʾadit]. [סדר תפילות בתרגום לשואדית]. [Translation of the Jewish prayer book into Judaeo-Provençal with a register of the Montel family, 1587-1614].
[Seder tefilot be-targum le-Shuʾadit]. [סדר תפילות בתרגום לשואדית]. [Translation of the Jewish prayer book into Judaeo-Provençal with a register of the Montel family, 1587-1614].

More

Risposte al libro che fu dato alle stampe dal Pad[r]e Pinamonte : intitolato La Sinagoga [disingannata / da Leone Brielli, Rabbino di Mantova]. [Defense by Judah (Leon) ben Eliezer Briel, rabbi in Mantua, against the anti-Jewish polemical tractate, La Sinagoga disingannata]
Risposte al libro che fu dato alle stampe dal Pad[r]e Pinamonte : intitolato La Sinagoga [disingannata / da Leone Brielli, Rabbino di Mantova]. [Defense by Judah (Leon) ben Eliezer Briel, rabbi in Mantua, against the anti-Jewish polemical tractate, La Sinagoga disingannata]

More

[Ilan ha-sefirot]. [אילן הספירות]. [Kabbalistic tree].
[Ilan ha-sefirot]. [אילן הספירות]. [Kabbalistic tree].

More

[Pinḳas be-ʿIvrit ṿe-Iṭalḳit-Yehudit : ʿim mikhtavim, shirim, piyuṭim, pitgamim, ṿe-khu. / nikhtav ʿal yede Shelomoh di Ḳandiʾah]. [פנקס בעברית ואיטלקית־יהודית : עם מכתבים, שירים, פיוטים, פתגמים, וכו׳ / נכתב על ידי שלמה די קאנדיאה]. [Notebook : with poems, aphorisms, love letters in Judaeo-Italian, and a long Sabbath-poem, 'Ben venuta o bella sposa' in Judaeo-Italian, et cetera / written by Solomon Candia].
[Pinḳas be-ʿIvrit ṿe-Iṭalḳit-Yehudit : ʿim mikhtavim, shirim, piyuṭim, pitgamim, ṿe-khu. / nikhtav ʿal yede Shelomoh di Ḳandiʾah]. [פנקס בעברית ואיטלקית־יהודית : עם מכתבים, שירים, פיוטים, פתגמים, וכו׳ / נכתב על ידי שלמה די קאנדיאה]. [Notebook : with poems, aphorisms, love letters in Judaeo-Italian, and a long Sabbath-poem, 'Ben venuta o bella sposa' in Judaeo-Italian, et cetera / written by Solomon Candia].

More

[Piyutim le-Śimḥat Torah]. [פיוטים לשמחת תורה]. [Simhat Torah hymns, Urbino].
[Piyutim le-Śimḥat Torah]. [פיוטים לשמחת תורה]. [Simhat Torah hymns, Urbino].

More

Piyuṭim she-hinhigu le-omram bi-ḳ.ḳ.y. shel ʿir Tsenṭo be-lel Śimḥat Torah ṿe-ʿod nosaf piyuṭ aḥer she-ʾomrim be-yamim noraʾim ḳodem hotsaʾat Sefer Torah.. פיוטים שהנהיגו לאומרם בקק
Piyuṭim she-hinhigu le-omram bi-ḳ.ḳ.y. shel ʿir Tsenṭo be-lel Śimḥat Torah ṿe-ʿod nosaf piyuṭ aḥer she-ʾomrim be-yamim noraʾim ḳodem hotsaʾat Sefer Torah.. פיוטים שהנהיגו לאומרם בקק"י של עיר צינטו בליל שמחת תורה ועוד נוסף פיוט אחר שאומרים בימים נוראים קודם הוצאת ספר תורה. [Hymns as recited at Cento].

More

[Ḳinot]. [קינות]. [Jacob Fano's elegy on the Marrano martyrs of Ancona in 1556, and Solomon Hazan's on the burning of the Talmud, 1553].
[Ḳinot]. [קינות]. [Jacob Fano's elegy on the Marrano martyrs of Ancona in 1556, and Solomon Hazan's on the burning of the Talmud, 1553].

More

[Ḳinot]. [קינות]. [Elegies on the martyrs of Ancona, 1556, on the burning of the Talmud in Ancona, 1554, and the martyrdom of Joseph Saralvo, 1583, followed by elegies for the Ninth of Ab].
[Ḳinot]. [קינות]. [Elegies on the martyrs of Ancona, 1556, on the burning of the Talmud in Ancona, 1554, and the martyrdom of Joseph Saralvo, 1583, followed by elegies for the Ninth of Ab].

More

Ḳinah al śorfe Anḳonah. קינה על שורפי אנקונה. [Elegy on the martyrs of Ancona, beginning שבי אלמנה].
Ḳinah al śorfe Anḳonah. קינה על שורפי אנקונה. [Elegy on the martyrs of Ancona, beginning שבי אלמנה].

More

Ḥavile zemirot [li-khevod ḥatunah]. חבילי זמירות [לכבוד חתונת]. [Poems by the 'Accademici' on marriage at Cento in 1771 of Judah Hayim Sonnino and Esther ben Joseph Elisha Modena].
Ḥavile zemirot [li-khevod ḥatunah]. חבילי זמירות [לכבוד חתונת]. [Poems by the 'Accademici' on marriage at Cento in 1771 of Judah Hayim Sonnino and Esther ben Joseph Elisha Modena].

More

[Maḥazor minhag Roma le-khol ha-shanah]. [מחזור מנהג רומה לכל השנה]. [Liturgy for the whole year according to the Italian rite, with appendix of hymns].
[Maḥazor minhag Roma le-khol ha-shanah]. [מחזור מנהג רומה לכל השנה]. [Liturgy for the whole year according to the Italian rite, with appendix of hymns].

More

[Piyuṭim]. [פיוטים].
[Piyuṭim]. [פיוטים].

More

[Tefilot ṿe-ḳinot lomar be-vet ha-ḳevarot]. [תפילות וקינות לומר בבית הקברות]. [Prayers and hymns for recital in cemetery].
[Tefilot ṿe-ḳinot lomar be-vet ha-ḳevarot]. [תפילות וקינות לומר בבית הקברות]. [Prayers and hymns for recital in cemetery].

More

Heʿeteḳ min ha-tefilot ṿeha-tishbaḥot ha-ketuvot al gabe cotle b.h.  b.ḳ ḳ.  Casale y.ʻa.e. העתק מן התפלות והתשבחות הכתובות על גבי כותלי ב
Heʿeteḳ min ha-tefilot ṿeha-tishbaḥot ha-ketuvot al gabe cotle b.h. b.ḳ ḳ. Casale y.ʻa.e. העתק מן התפלות והתשבחות הכתובות על גבי כותלי ב"ה בק"ק קסאלי יע"א = Copia delle orazioni e poesie che trovansi scritte attorno all’ Oratorio Israelitico di Casale.

More

Seder sod H. ʿim tefilat ha-mohel u-ḳetsat dine milah ʿim birkat ha-mazon ṿe-seder pidyon ha-ben, [karukh ʿim pinḳas mohel]. סדר סוד ה׳ עם תפלת המוהל וקצת דיני מילה עם ברכת המזון וסדר פדיון הבן, [כרוך עם פנקס מוהל]. [Circumcision prayer book and circumcision register, 1783–1836].
Seder sod H. ʿim tefilat ha-mohel u-ḳetsat dine milah ʿim birkat ha-mazon ṿe-seder pidyon ha-ben, [karukh ʿim pinḳas mohel]. סדר סוד ה׳ עם תפלת המוהל וקצת דיני מילה עם ברכת המזון וסדר פדיון הבן, [כרוך עם פנקס מוהל]. [Circumcision prayer book and circumcision register, 1783–1836].

More

[Tefilah beʿad haskamah le-matan geṭ]. [תפלה בעד הסכמה למתן גט]. [Prayer imploring that Hananiah ben Moses Daniel Bolaffi should repent and consent to divorce his wife].
[Tefilah beʿad haskamah le-matan geṭ]. [תפלה בעד הסכמה למתן גט]. [Prayer imploring that Hananiah ben Moses Daniel Bolaffi should repent and consent to divorce his wife].

More

[Tefilot metuḳanot al bilbule ha-geyasot]. [תפילות מתוקנות על בלבולי הגייסות]. [Prayers to be recited in time of war].
[Tefilot metuḳanot al bilbule ha-geyasot]. [תפילות מתוקנות על בלבולי הגייסות]. [Prayers to be recited in time of war].

More

[Tefilot, piyuṭim ṿe-shirim]. [תפלות פיוטים ושירים]. [Special prayers, poems and hymns].
[Tefilot, piyuṭim ṿe-shirim]. [תפלות פיוטים ושירים]. [Special prayers, poems and hymns].

More

Le-El ʿolam netaneh shir / [me-et Mordekhai Daṭo].  לאל עולם נתנה שיר / [מאת מרדכי דטו]. [Hymn recited in some Italian communities on Sabbath eve].
Le-El ʿolam netaneh shir / [me-et Mordekhai Daṭo]. לאל עולם נתנה שיר / [מאת מרדכי דטו]. [Hymn recited in some Italian communities on Sabbath eve].

More

[Tefilot lomar be-vet ha-ḳevarot]. [תפילות לומר בבית הקברות]. [Prayers to be recited in the cemetery (of Cento?)].
[Tefilot lomar be-vet ha-ḳevarot]. [תפילות לומר בבית הקברות]. [Prayers to be recited in the cemetery (of Cento?)].

More

Sefer Me-faresh ḥaṭaʾim / [me-et Avraham ben Shabtai ha-Leṿi Horoṿits]. ספר מפרש חטאים / [אברהם בן שבתי הלוי הורוויץ]. [Supplication and confession for the Kol nidre service of Yom Kippur].
Sefer Me-faresh ḥaṭaʾim / [me-et Avraham ben Shabtai ha-Leṿi Horoṿits]. ספר מפרש חטאים / [אברהם בן שבתי הלוי הורוויץ]. [Supplication and confession for the Kol nidre service of Yom Kippur].

More

[Ṿidui ha-gadol le-Yom ha-Kipurim]. [ודוי הגדול ליום הכפורים]. [Expanded form of confession (Oriental)].
[Ṿidui ha-gadol le-Yom ha-Kipurim]. [ודוי הגדול ליום הכפורים]. [Expanded form of confession (Oriental)].

More