Thomas Shadwell, Psyche, 1675 (2)
Facets of Apuleius’ Golden Ass in the Brotherton Collection at Leeds
Apuleius, Opera, 1588
Philander, The Golden Calf, 1749
Voltaire, La Pucelle d'Orleans, 1762
William Adlington, Cupid and Psyche, 1903
Harold Edgeworth Butler, Cupid and Psyche, 1922
Boccaccio, 1511
Minturno, 1559
Thomas Shadwell, Psyche, 1675
Thomas Shadwell, Psyche, 1675 (2)
Jean de la Fontaine, Les Amours de Psyché et de Cupidon, 1814
Joseph Beaumont, Psyche, or love's mystery, 1702
Thomas D'Urfey, A new song in honour of the glorious assembly at Court on the Queens birthday
Mary Tighe, Psyche or The legend of love, 1812
Christoph Wieland, Fragments of Psyche, 1767
William Morris, The earthly paradise, 1868-70
A note by William Morris on his aims in founding the Kelmscott Press, 1898
William Morris collected by Alf Mattison
Robert Bridges, Eros and Psyche, 1885
Victor de Laprade, Psyché, 1857
Edward Carpenter, The story of Eros and Psyche, 1900
Walter Pater, Marius the Epicurean, 1885
Georges Jean-Aubry and Manuel de Falla, Psyché : poème, 1927
Pierre Louÿs, Psyché, 1927
This is again Shadwell’s Psyche, but in another edition; here he is more open about his motivations for writing Psyche.
The dedicatory Epistle is addressed to James Scott, 1st Duke of Monmouth (1649-1685; at this stage a successful general, but exiled in 1679 and, as the instigator of the unsuccessful Monmouth Rebellion, executed for treason against the crown). Shadwell praises Monmouth’s learnedness and patronage of the arts, and defends himself against accusations brought forth by his enemies who are intent on damaging his reputation with the King, namely that he has not written his plays himself, or only partly written them. The Duchess of Monmouth, he claims, has helped in clearing Shadwell of this “Aspersion”.
Shadwell addresses his reasons for writing the play in his Preface, which follows the Epistle. His work is genre-bending, he argues, since he is better known for comedies, but now, he claims, he wants to move into rhyme. He adapted his work from the French play (Lully’s Psyché), and justifies this by claiming that the French already borrowed from the Latin author of the “Fable”, Apuleius. Shadwell previously adapted plays by Molière and John Fountain, amongst others, for his own plays, so his use of the text set by Lully is not surprising.
Copyright University of Leeds